/ lunes 25 de septiembre de 2023

“Así se dice”: Serie de palabras comunes traducidas a lenguas originarias de Durango

Enseñan a los usuarios de las redes sociales a traducir palabras comunes en los idiomas de las cinco comunidades que habitan en Durango

“Cada lengua es un tesoro a conservar para toda la humanidad”, dice el Jardín Etnobiológico Estatal de Durango en su página de Facebook donde difunde “Así se dice”, una serie que promueve las lenguas originarias.

A través de esta dinámica en las redes sociales buscan impulsar el conocimiento de las lenguas que nutren la cultura duranguense. Así, expertos traducen aquellas palabras comunes como: mamá, hijo, hermano, etc.

Las cuales son compartidas en los idiomas de las cinco comunidades que habitan en Durango: o´dam y au´dam (tepehuanes del sur), náayeri (coras), náhuat (mexicaneros), wixárika (huicholes) y rarámuris (tarahumaras)..

Mamá es quizá una de las palabras más pronunciadas durante el día, que se traduce de la siguiente manera:

Y para no dejarlos atrás, también se compartió la manera en que se puede llamar a papá, haciendo uso de las lenguas originarias de Durango

¿Y cómo podemos referirnos a los hermanos en otras lenguas?

Sin dejar de lado cómo es que se se puede traducir abuela y abuelo en las lenguas que aún se hablan en algunas comunidades de Durango

A continuación te mostramos cómo se distribuyen estas cinco comunidades en el estado de Durango, de acuerdo al Altas de los Pueblos Indígenas de México.

O´dam y au´dam (tepehuanes del sur), náayeri (coras), náhuat (mexicaneros), wixárika (huicholes) y rarámuris (tarahumaras) | Foto: Cortesía

Y es que de los 65 grupos étnicos que hay en todo México, en el territorio duranguense se tiene la riqueza de cinco etnias: Tepehuanes, mexicaneros o náhuatl, huicholes, coras y tarahumaras o rarámuris. Es a través del Facebook Jardín Etnobiológico Estatal de Durango que los seguidores pueden conocer otras traducciones.

“Cada lengua es un tesoro a conservar para toda la humanidad”, dice el Jardín Etnobiológico Estatal de Durango en su página de Facebook donde difunde “Así se dice”, una serie que promueve las lenguas originarias.

A través de esta dinámica en las redes sociales buscan impulsar el conocimiento de las lenguas que nutren la cultura duranguense. Así, expertos traducen aquellas palabras comunes como: mamá, hijo, hermano, etc.

Las cuales son compartidas en los idiomas de las cinco comunidades que habitan en Durango: o´dam y au´dam (tepehuanes del sur), náayeri (coras), náhuat (mexicaneros), wixárika (huicholes) y rarámuris (tarahumaras)..

Mamá es quizá una de las palabras más pronunciadas durante el día, que se traduce de la siguiente manera:

Y para no dejarlos atrás, también se compartió la manera en que se puede llamar a papá, haciendo uso de las lenguas originarias de Durango

¿Y cómo podemos referirnos a los hermanos en otras lenguas?

Sin dejar de lado cómo es que se se puede traducir abuela y abuelo en las lenguas que aún se hablan en algunas comunidades de Durango

A continuación te mostramos cómo se distribuyen estas cinco comunidades en el estado de Durango, de acuerdo al Altas de los Pueblos Indígenas de México.

O´dam y au´dam (tepehuanes del sur), náayeri (coras), náhuat (mexicaneros), wixárika (huicholes) y rarámuris (tarahumaras) | Foto: Cortesía

Y es que de los 65 grupos étnicos que hay en todo México, en el territorio duranguense se tiene la riqueza de cinco etnias: Tepehuanes, mexicaneros o náhuatl, huicholes, coras y tarahumaras o rarámuris. Es a través del Facebook Jardín Etnobiológico Estatal de Durango que los seguidores pueden conocer otras traducciones.

Local

El Gobierno municipal plantea proyecto de servicios funerarios a bajo costo

El Instituto de Panteones plantea la posibilidad de ofrecer servicios funerarios más amplios, en los que se incluya además del terreno, la venta de ataúdes

Policiaca

Niño encuentra cadáver en estado de descomposición

Al subir a la azotea de su casa, para bajar un balón, un menor encontró el cadáver de un hombre en estado de descomposición, por lo que su padre pidió el auxilio

Local

Cambio en la Dirección Municipal de Transparencia, salió Michel Segismundo Rodríguez

Dejó el cargo de titular y actualmente solo se encuentra un encargado de despacho, mientras se realiza el nombramiento oficial del nuevo responsable de la dependencia

Local

Insuficiente reforma que prohíbe el maltrato animal: Convida A.C.

Activistas aseguran que en Durango se ha incumplido con la creación de un Consejo Ciudadano de Bienestar Animal que la ley de Sustentabilidad y Bienestar Animal mandata

Cultura

Alyss Vanedetta: Más allá del cosplay, una revolución personal

Hilda Mejía, maestra, emprendedora, streamer y cosplayer duranguense con más de 15 años de experiencia, ha hecho del cosplay una forma de expresarse y conectar con otros